中国网·海南自贸港平台,是中国网面向海南区域建设的地方外宣门户,也是海南对外宣传的重要平台。平台将通过对海南多领域、多语言、多角度进行宣传推广,向世界展现一个开放、美丽、充满活力的新海南。
习近平总书记对海南发展给予充分肯定,明确赋予海南加快建设具有世界影响力的中国特色自由贸易港的新使命新任务。
Every 30 minutes, the Bell tower on Changdi Road of Haikou reports the time. Since 1928 when overseas Chinese pooled money to build this tower, the clock has been loyally reporting the standard time for traders passing by.
It is reported that the RCEP Enterprise Service Center will provide more targeted services according to service areas, enterprise entities and different investment needs of enterprises. Such services include consultancy on rules and policies, serving two-way investment, building exchange platforms, and upgrading cooperation mechanisms, etc.
海南自贸港政策相关词汇英文翻译《海南自贸港中英双语版词条》
中国网·海南自贸港平台,是中国网面向海南区域建设的地方外宣门户,也是海南对外宣传的重要平台。平台将通过对海南多领域、多语言、多角度进行宣传推广,向世界展现一个开放、美丽、充满活力的新海南。
凡本网注明“来源:中国网”的所有作品,均为中国互联网新闻中心合法拥有版权或有权使用的作品,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。
座机:0086-0898-65699699
手机:18907518888
邮箱:d_list@china.org.cn
地址:海南省海口市龙华区滨海大道35号绿地海德公馆9号楼3层