学习时间 | 人与自然是生命共同体(中英双语)

来源: 美洲观察

时间:2023-04-23

作者:

编辑:闫清弦

2023年4月22日是第54个世界地球日,宣传主题是“珍爱地球 人与自然和谐共生”。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平多次强调,人类必须尊重自然、顺应自然、保护自然。周报君摘录了2020年以来习近平关于建设美丽地球家园的经典语录,中英双语内容如下:

April 22 marks the 54th Earth Day. The theme of Earth Day 2023 in China is "Earth for All." President Xi Jinping has emphasized that human beings must respect nature, follow its ways and protect it. Xi is also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission. Edited excerpts of Xi's speeches on this topic since 2020 follow:

摘自习近平2020年4月10日在中央财经委员会第七次会议上的讲话

Excerpts from Xi's speech at the seventh meeting of the Commission for Financial and Economic Affairs under the CPC Central Committee on April 10, 2020

摘自习近平2020年4月10日在中央财经委员会第七次会议上的讲话

Excerpts from Xi's speech at the seventh meeting of the Commission for Financial and Economic Affairs under the CPC Central Committee on April 10, 2020

摘自习近平2021年4月30日在主持中共十九届中央政治局第二十九次集体学习时的讲话 

Excerpts from Xi's speech at the 29th group study session of the Political Bureau of the 19th CPC Central Committee on April 30, 202

摘自习近平2020年4月10日在中央财经委员会第七次会议上的讲话 

Excerpts from Xi's speech at the seventh meeting of the Commission for Financial and Economic Affairs under the CPC Central Committee on April 10, 2020

摘自习近平2022年1月24日在主持中共十九届中央政治局第三十六次集体学习时的讲话 

Excerpts from Xi's speech at the 36th group study session of the Political Bureau of the 19th CPC Central Committee on January 24, 2022

大家说

以上内容来自《习近平谈治国理政》(四卷)、《北京周报》

Sources: Xi Jinping: The Governance of China (IV), Beijing Review