中英双语丨Vaccination in Qionghai to the Good of 2021 Boao Forum for Asia

来源:中国网

时间:2021-03-24

作者:魏君帆

编辑:王彬涛

China.Org--“Please don’t drink any alcohol within the following week,and we suggest you going to bed early at night.”On March 23, after the first injection of coronavirus vaccine, 63-year-old Gao Qingyuan was kindly reminded by the doctor at Qionghai People’s Hospital.Behind Gao, local residents waiting for their vaccinations are in a queue.

中国网讯 3月23日,在琼海市人民医院,63岁老人高清源在医护人员的引导下,注射了第一针新冠疫苗。“您回去后记得一周内不能饮酒,晚上早休息,别熬夜。”疫苗注射完毕后,医护人员叮嘱着高清源。在高清源身后,不少市民也在排队等待注射疫苗。

Qionghai started the vaccination work at the end of last year, 260,610 out of the targeted number of 279,747 people have finished injections up till March 22 this year, the proportion is 93.16%.

自2020年底琼海市启动新冠疫苗接种工作以来,截至3月22日,琼海市新冠疫苗首针累计接种26.061万人,目标接种人数27.9747万人,接种率达到93.16%。

Fu Ping,mayor of Qionghai city, stresses the importance of vaccination work,especially with the backdrop that the Boao Forum for Asia,which is held in Qionghai annually,will soon open in April:“2021 Boao Forum for Asia is a key diplomatic event held in China this year, what we have done is to secure the smoothness of the event, and will be helpful to the construction of Hainan Free Trade Port”.

“博鳌亚洲论坛2021年年会将是我国今年重要的主场多边外交活动,做好新冠疫苗的接种工作,对服务保障好国家重大外交外事任务,助力海南自贸港建设和对外开放具有重大意义。”琼海市市长符平说。

To efficiently promote the vaccination work,the strategy of“combination of line and localized management,line comes first while featuring the local”was put forward and put into practice. A three-level secretary responsibility-system of city,town and village was built up,covering every single community within the region.Progress of daily tasks were clear shown through charts and tables.

为高效推进新冠疫苗接种工作,琼海市按照“条块结合,以条为先,以块为主,压实各行业各政府和社区责任”的策略,实行市、镇、村三级书记分片包镇包社区责任制,明晰任务、挂图作战、对表推进。

During the promotion of the vaccination work,based on the actual situation,some towns and villages in Qionghai arrange designated vehicles to pick up the people before sending them to the community injection spots. WeChat groups for working purposes have also been set up where daily work information are updated and specific problems are analyzed.Staff members from key industries and units are systematically organized by the principle of“batches and clocks”to take vaccine injections.

在推进接种工作中,琼海市部分乡镇根据实际情况,统一安排车辆,集中接送接种人员到辖区接种点进行接种;社区与驻点单位共同建立工作微信群,每天推送工作信息,针对具体问题研究解决方法;重点行业、重点单位则组织在职员工“分批、分组、分时段”有序进行疫苗接种工作。

Qionghai Municipal Health Commission found that it was difficult for many people to take vaccination at daytime when they have work to do.Consequently,it was decided that the time for injection service will be extended to 10.00 pm, also the service is made available during the lunch break everyday and even on weekends.

在接种工作的具体实施中,琼海市卫健委发现,不少职工上班期间没有时间到接种点,于是便将接种结束时间延长到22时,并在午休时间和周末提供接种服务。

Meanwhile,for the convenience of the local residents,temporary injection spots right next to construction sites,supermarkets and colleges where people usually crowd,have been set up.

同时,为让市民能够就近接种,琼海市在工地、商超、高校等人群较为集中的单位设置临时接种点,方便居民和工作人员就近接种。

“Currently,apart from keeping following the principle of‘vaccination to all who are suitable’covering the people aged between 18 and 59 years old, the free injection to people who are over 60 has also started since March 20.”Responsible person from the local health commision said so. Combing the objective of doing a good job in guaranting quality service for 2021 Boao Forum for Asia,Qionghai publizes the coronavirus vaccination information including where the injection spots are,flow of injection and matters needed attention,through different media channels widely. Party members as well as cadre head to the communities to mobile the vaccination work,the principle of“vaccination to all who are suitable”is thus successfully implemented.

“当前,琼海市在继续做好18岁至59岁人群新冠疫苗‘应接尽接’的工作基础上,已从本月20日起对60岁及以上人群进行免费接种。”琼海市卫健委负责人介绍,该市结合做好博鳌亚洲论坛年会服务保障工作的目标,广泛宣传新冠疫苗接种知识,及时通过各类媒体平台推送公布全市疫苗接种点、疫苗接种注意事项、疫苗接种流程等信息,组织该市党员领导干部深入社区宣传发动积极接种疫苗,扎实推进新冠疫苗接种“应接尽接”。